Kamchatka has a large bear population, and there are specific behavioral rules and defensive measures to follow when encountering bears. Since the bear is believed to understand human language, the Koryaks use alternative terms when referring to him. It is also forbidden to speak disrespectfully about the bear, as he may seek revenge – something that often happens if it is merely wounded. To avoid startling a bear during sudden close encounters – which could provoke an aggressive reaction – women often sing special songs while gathering in the tundra. For various reasons, bear meat is generally not considered a preferred food. However, it does serve as a supplementary source of nutrition, especially when prepared in a healthy and tasty way. Bear festivals among the Koryaks were not as elaborate as those of the Tungusic peoples (such as the Even), but rather took place within the context of traditional reconciliation rituals with nature.
Photo: Steffen Bohl

{
"id": "20",
"slug": "jagd-und-verhalten-gegenueber-dem-baeren-bei-den-korjaken",
"datecreated": "2025-08-27T12:51:23+02:00",
"datechanged": "2025-09-26T14:28:55+02:00",
"datepublish": "2025-08-27T12:48:40+02:00",
"datedepublish": "",
"ownerid": "2",
"status": "published",
"templatefields": [],
"title": "Jagd und Verhalten gegenüber dem Bären bei den Korjaken",
"teaser_image": {
"file": "images/baer3.png",
"url": "https://cms.ek-north.org/files/images/baer3.png"
},
"theme": [
"2"
],
"region": [
"5"
],
"ethnic_group": [
"1"
],
"title_de": "Jagd und Verhalten gegenüber dem Bären bei den Korjaken",
"teaser_de": "<p>Kamtschatka hat eine umfangreiche Bärenpopulation und man hat dem Bären mit besonderen Verhaltensregeln zu begegnen.</p>\r\n",
"intro_de": "<p>Kamtschatka hat eine umfangreiche <a href=\"https://dh-north.org/medien/videos/baerenland/de\">Bärenpopulation</a> und man hat dem Bären mit besonderen Verhaltensregeln und Schutzmaßnahmen zu begegnen. Da der Bär offenbar die menschliche Sprache versteht, verwenden die Korjaken andere Bezeichnungen für ihn. Auch darf man nicht abfällig über ihn sprechen, da er sich sonst rächen könnte, was häufig auch geschieht, wenn er nur angeschossen wird. Um den Bären bei einer plötzlichen Begegnung auf kurzer Distanz nicht zu erschrecken, auf die er aggressiv reagieren könnte, werden von Frauen beim Sammeln in der Tundra oft entsprechende Lieder gesungen. Aus verschiedenen Gründen gilt Bärenfleisch offenbar nicht als bevorzugte Nahrung. Doch dient es als ergänzende Nahrung, besonders wenn es auf gesunde und schmackhafte Weise zubereitet ist. Bärenfeste waren bei Korjaken nicht so ausgeprägt wie bei tungusischen Völkern (u.a. Evenen), sondern fanden im Rahmen der üblichen Versöhnungsfeste mit der Natur statt.</p>\r\n\r\n<div>Foto: Steffen Bohl</div>\r\n",
"title_en": "Hunting and Interaction with the Bear among the Koryak",
"teaser_en": "<p>Kamchatka has a large bear population, and there are specific behavioral rules to follow when encountering bears.</p>\r\n",
"intro_en": "<p>Kamchatka has a large <a href=\"https://dh-north.org/medien/videos/baerenland/en\">bear population,</a> and there are specific behavioral rules and defensive measures to follow when encountering bears. Since the bear is believed to understand human language, the Koryaks use alternative terms when referring to him. It is also forbidden to speak disrespectfully about the bear, as he may seek revenge – something that often happens if it is merely wounded. To avoid startling a bear during sudden close encounters – which could provoke an aggressive reaction – women often sing special songs while gathering in the tundra. For various reasons, bear meat is generally not considered a preferred food. However, it does serve as a supplementary source of nutrition, especially when prepared in a healthy and tasty way. Bear festivals among the Koryaks were not as elaborate as those of the Tungusic peoples (such as the Even), but rather took place within the context of traditional reconciliation rituals with nature.</p>\r\n\r\n<p>Photo: Steffen Bohl</p>\r\n",
"title_ru": "Охота и обращение с медведем у коряков",
"teaser_ru": "<p>На Камчатке обитает многочисленная популяция медведей, и при встрече с ними необходимо соблюдать особые правила поведения.</p>\r\n",
"intro_ru": "<p>На Камчатке обитает многочисленная популяция <a href=\"https://dh-north.org/medien/videos/baerenland/ru\">медведей</a>, и при встрече с ними необходимо соблюдать особые правила поведения и защитные меры. Поскольку считается, что медведь понимает человеческую речь, коряки используют другие названия, говоря о нём. Также нельзя высказываться о нём пренебрежительно – медведь может отомстить, что нередко происходит, особенно если он был только ранен. Чтобы не напугать медведя при неожиданной встрече на близком расстоянии – ведь он может отреагировать агрессивно – женщины, собирая ягоды и травы в тундре, часто поют специальные песни. По разным причинам медвежатина не считается предпочтительной пищей. Тем не менее, она служит дополнительным источником питания, особенно если приготовлена здоровым и вкусным способом. Медвежьи праздники у коряков Не играли такой важной роли, как у тунгусских народов (например, эвенов), и проходили, как правило, в рамках обычных обрядов примирения с природой.</p>\r\n\r\n<p>Фото: Штеффен Боль</p>\r\n",
"incomingrelation": "",
"videos": [
{
"video": "37",
"position": "0"
},
{
"video": "42",
"position": "0"
},
{
"video": "45",
"position": "0"
},
{
"video": "39",
"position": "0"
},
{
"video": "41",
"position": "0"
},
{
"video": "38",
"position": "0"
},
{
"video": "44",
"position": "0"
},
{
"video": "40",
"position": "0"
},
{
"video": "46",
"position": "0"
},
{
"video": "47",
"position": "0"
}
]
}